平井 大(히라이 다이) - 永遠に続く日々の階段を(영원히 지속되는 날들의 계단을) 번역
2024. 7. 29.

 

 

https://youtu.be/c-d0uAgGcYc?si=QNTD542OALCmGqNF

 

 

 

 

例えば、明日ボクが

만약, 내일 내가

타토에바 아스 보쿠가


あなたを一人残すような

너를 혼자 남겨둘 것 같은

아나타오 히토리 노쿠스 요오나


そんなことをしなくちゃならないのなら

그런 짓을 하지 않으면 안 된다면

손나 코토오 시나쿠챠나라 나이노나라


あなたの人生分の

너의 인생 분량의

아나타노 진세이분노


手紙を書いて残すよ

편지를 써서 남길게

테가미오 카이테 노코스요


想い出とごめんねとありがとうの詰まった

추억과 미안함과 고마움이 가득 찼어

오모이데토 고멘네토 아리가토오노 츠맛타

 

 

何だか暗い話みたいになってるけど

뭔가 어두운 이야기처럼 되버렸지만

난다카 쿠라이 하나시 미타이니 낫테루 케도


それくらいに想っているよ

그 정도로 생각하고 있어

소레 쿠라이니 오못테 이루요

 

 

ってことさ、永遠に続く日々の階段を

라는 거 말이야, 영원히 지속되는 날들의 계단을

ㅅ테 코토사 토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오


共に描き残す記憶を

함께 그려 남기는 기억들을

토모니 에가키 노코스 키오쿠오


つまりはこの先も絶やさずに生く

결국 앞으로도 끊임없이 살아

츠마리와 코노 사키모 타야사즈니 이쿠

 

 

こうして、あなたと出会えた人生が

이렇게, 너와 만난 인생이

코오시테 아나타토 데아에타 진세이가


あなたと笑い合えてる日々が

너와 함께 웃고 있는 날들이

아나타토 와라이 아에테루 히비가


思い当たるどんなラブストーリーより1000倍ドラマチックさ

생각나는 어떤 러브스토리보다 1000배 드라마틱 해

오모이 아타루 돈나 라부스토-리- 요리 센바이 도라마칫쿠 사

 

 

I'll always be by your side


We'll never say good-bye


永遠に続く日々の階段を...

영원히 지속되는 날들의 계단을...

토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오


ずっと、あなたと。

계속, 너와.

즛토 아나타토

 

 

例えば、明日あなたが

만약 내일 네가

타토에바 아스 아나타가


ボクを一人残しても

나를 혼자 남겨둬도

보쿠오 히토리 노코시테모


出会わなければよかったなんて

만나지 않는 게 나았어 라니

데아와 나케레바 요캇타 난테


思えないんだ1mmも

생각 안 나 1mm도

오모에나인다 이치미리모

 

だってそんな想い出は

하지만 그런 건

닷테 손나 오모이데와


パテのないバーガーみたいなものさ

패티 없는 버거 같은 거야

파테노 나이 바-가 미타이나 모노 사

 

 

笑い、悲しみ、じゃれ合い、綻んでみたり

웃고, 슬프고, 장난치고, 터지는 것 같은 거

와라이 카나시미 쟈레아이 호코론데 미타리


無くせないほど、あなたがいる

없어도 될 만큼, 네가 있어

나쿠세나이호도 아나타가 이루

 

 

ってことさ、永遠に続く日々の階段を

라는 거 말이야, 영원히 지속되는 날들의 계단을

ㅅ테 코토사 토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오


共に描き残す記憶を

함께 그려 남기는 기억들을

토모니 에가키 노코스 키오쿠오


つまりはこの先も絶やさずに生く

결국 앞으로도 끊임없이 살아

츠마리와 코노 사키모 타야사즈니 이쿠

 

 

こうして、あなたと出会えた人生が

이렇게, 너와 만난 인생이

코오시테 아나타토 데아에타 진세이가


あなたと笑い合えてる日々が

너와 함께 웃고 있는 날들이

아나타토 와라이 아에테루 히비가


思い当たるどんなラブストーリーより1000倍ドラマチックさ

생각나는 어떤 러브스토리보다 1000배 드라마틱 해

오모이 아타루 돈나 라부스토-리- 요리 센바이 도라마칫쿠 사

 

 

共に登ってきた日々の階段を

함께 올라온 날들의 계단을

토모니 노봇테키타 히비노 카이단오


永遠に続く日々の記憶を

영원히 지속되는 날들의 계단을

토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오


この先もずっと抱いて歩んでく

앞으로도 계속 안고 걸어갈 거야

코노 사키모 즛토 이다이테 아윤데쿠

 

 

あなたを知らないまま終える人生よりも

너를 모를 채 끝내는 인생보다도

아나타오 시라나이 마마 오에루 진세이 요리모


あなたがいつかいなくなっても

네가 언젠가 사라져도

아나타가 이츠카 이나쿠 낫테모


あなたを想い続けて生きる方が1000倍ステキさ

아나타오 오모이 츠즈케테 이키루 카타가 센바이 스테키 사

 

 

I'll always be by your side


We'll never say good-bye

 

永遠に続く日々の階段を...

영원히 지속되는 날들의 계단을...

토와니 츠즈쿠 히비노 카이단오


ずっと、あなたと。

계속, 너와.

즛토 아나타토

 

 

myoskin